旧时恳求人原谅或饶恕的话。意思是您一抬手我就过去了。
出处:元・范康《竹叶舟》第四折:“弟子愚眉肉眼,怎知道真仙下降,只望高抬贵手,与我拂除尘俗者。”
用法:动宾式;作谓语;用于恳求人原谅或饶恕。
例子:娘是小的一个主儿,娘不高抬贵手,小的一时儿存站不的。(《金瓶梅词话》第二十三回)
歇后语: 妲己女举胳膊 —— 高抬贵手
请求宽容饶恕的客套话。※语或本宋・邵雍〈谢宁寺丞惠希夷罇〉诗。
仙掌峰峦峭不收,希夷去后遂无俦。能斟时事高抬手,善酌人情略。画虎不成心尚在,悲麟无应泪横流。悟来不必多言语,嬴得清闲第一筹。
[1]拨头:转头。
宋代邵雍〈谢宁寺丞惠希夷罇〉诗中有两句写到“能斟时事高抬手,善酌人情略拨头”,大意是:既能审度当时的事情状况,适当的抬高手宽容对方;又善于考虑人情事故,稍微的转头掉转方向,顾及情理。后来“高抬贵手”这个成语可能从这里演变而出,用作请求宽容饶恕的客套话。
01.元・范康《竹叶舟》第四折:“弟子愚眉肉眼,怎知道真仙下降,只望高抬贵手,与我拂除尘俗者。”
02.元・施惠《幽闺记》第二二出:“娘子元来是宦家之女,我蒋世隆低眼觑画堂,尚然消受不起,倒与娘子同行同坐,望娘子高抬贵手,饶恕蒋世隆之罪。”
03.《水浒传》第三回:“子父们想起这苦楚来,无处告诉,因此啼哭。不想误触犯了官人,望乞恕罪,高抬贵手。”
04.《初刻拍案惊奇》卷二三:“是必要岳父高抬贵手,恕著小婿,小婿才敢出口。”
05.《醒世姻缘传》第七○回:“老公可怜见,把手略抬一抬,小的就过去了;就不肯高抬贵手,也只是臭了老公席大的一块地。”
06.《镜花缘》第三七回:“众宫娥听了,因想起当日启奏打肉各事,惟恐记恨,一齐叩头,只求王妃高抬贵手,莫记前仇。”
语义请求宽容饶恕的客套话。
类别用在“宽恕谅解”的表述上。
①这是无心之过,还请你高抬贵手,放过他吧!
②我真是有眼不识泰山,请高抬贵手,原谅我吧!
③我们再三帮他求情,对方才肯高抬贵手,不再计较。
④无论他怎么道歉,对方就是不肯高抬贵手,撤回告诉。
⑤老板,我已知错认罪,请你高抬贵手,饶恕我这一回吧!
⑥虽然你愿意高抬贵手,他却不肯领情,看来此事我只好撒手不管了。
ask for higher pay for goods or service rendered
быть снисходительным(сдéлайте снисхождéние)