形容吃喝嫖赌、荒淫腐化的生活。
出处:清・张春帆《宦海》第11回:“当着那一面柳州失守、王观察捐躯致命之时,正是这一边风月珠江木大人酒地花天之际。”
用法:作谓语、定语、状语;指酒色生活。
例子:李大钊《大哀篇》:“酒地花天,以资其结纳挥霍者,果谁之脂膏耶?”
即“花天酒地”。见“花天酒地”条。
此处所列为“花天酒地”之典故说明,提供参考。“花天酒地”中的“花”指的是在声色场所中执业的女子,整个词语现多用来形容沉湎于酒色的生活,但在古典文献中,则见有用以指称在美好的环境中饮酒作乐。如在清人捧花生的《秦淮画舫录》中,描述一位佳丽高桂子的情事时说道:“两心称契好,花天酒地,要誓良殷,各有终焉之志。”这里是说高桂子与她心仪的对象,彼此情投意和,在诗情画意的情景中饮酒作乐,两人都是情深意重,想要互许终身。但后来“花天酒地 ”的语义转变,被用来形容纵情声色场所中荒诞腐化的生活,例如清代小说《二十年目睹之怪现状》第二九回:“上海是个花天酒地的地方。”则是说上海这个地方充满了声色场所,充满了诱惑。而这个语义也是现在一般所使用的。
01.《宦海》第一一回:“当著那一面柳州失守,王观察捐躯致命之时;正是这一边风月珠江,木大人酒地花天之际。”
02.《孽海花》第一回:“马龙车水,酒地花天,好一派升平景象!”
go on the loose(be out on the tiles)