良:好;益:有益;有帮助。
能给人教益的好老师和好朋友。
出处:清・彭养鸥《黑籍冤魂》第20回:“虽然有那良师益友,苦口婆心的规劝,却总是耳边风,纵有时听得入耳,自己要想发愤为雄,都是一般虎头蛇尾。”
用法:联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
例子:和一位缔交半个多世纪的良师益友诀别,悲痛之情是难以尽述的。(夏衍《知公此去无遗恨——痛悼郭沫若同志》)
正音:“良”,读作“liáng”,不能读作“lián”。
辨形:“益”,不能写作“一”。
称美才德出众,可兼为师友的人。如:“林学长是我的良师益友。”
wise and trusted adviser and helper
良師(りょうし)と益友(えきゆう)
ein guter Lehrer und hilfsbereiter Freund
лучший учитель и верный друг