像一群飞鸟走兽一样逃散。形容溃败逃散。
出处:东汉・班固《汉书・李陵传》:“今无兵复战,天明坐受缚矣!各鸟兽散,犹有得脱归报天子者。”
用法:动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:粤兵素弱,见之即溃,如鸟兽散。(清・采蘅子《虫鸣漫录》)
正音:“散”,读作“sàn”,不能读作“shàn”。
辨形:“兽”,不能写作“曾”。
辨析:“如鸟兽散”和“逃之夭夭”都可以表示逃散的情形。但“如鸟兽散”多形容很多人逃散;语气重;用作贬义。而“逃之夭夭”可形容少数人或一个人的逃走;语气轻;有时只表示一种讽刺意味。
故事: 汉武帝刘彻任命大将李广的孙子李陵为骑都尉,驻守北方边境。一次他率领五千人马从居延杀出,攻打匈奴境内的浚稽山,把三万匈奴兵杀得大败,匈奴单于派八万大军前来包围,汉军孤立无援,李陵只好叫伤残士兵作鸟兽散以免全军覆没。
像言摎吓的鸟兽四处飞散。语本《汉书・卷五十四・李广传》:“今无兵复战,天明坐受缚矣!各鸟兽散,犹有得脱归报天子者。”比喻溃败逃散或各自分散离开。《清・采蘅子・虫鸣漫录・卷一》:“粤兵素弱,见之即溃,如鸟兽散。”《九命奇冤・第十二回》:“当下饮酒已毕,各强徒如鸟兽散。”
like the sun in midsky
くもの子(こ)をちらすように逃げさる
испуганно расходиться в разные стороны