引起别人的注意。形容人或事物很具特色。能引起人们的注意。
出处:毛泽东《湖南农民运动考察报告十四件大事》:“也有敲锣打鼓,引人注目的。”
用法:兼语式;作谓语、定语、状语;含褒义。
例子:也有敲打铜锣,高举旗帜,引人注目的。(毛泽东《湖南农民运动考察报告》)
辨析:“引人注目”和“招摇过市”都有“引人注意”的意思。但“招摇过市”是贬义成语;偏重指故意在公众中张扬炫耀;吸引人注意;一般用于人;“引人注目”不含“炫耀”的意思;可用于人和物。
歇后语: 戏台上的花旦 —— 引人注目
谜语: 眼药使用说明 (谜底:引人注目)
引起他人的注意。如:“本班所设计的班旗,样式新颖突出,相当引人注目。”
catch somebody's eyes(to attract somebody's attention; noticeable; conspicuous; strike the eye; spectecular)
人(ひと)の注目(ちゅうもく)をひく
frappant(remarquable)
die Blicke auf sich ziehen(auffallend)
бросáться в глазá(заслуживать внимáния)