栏目:ji 查看: 4
原意是因亲丧悲痛过度而消瘦疲惫在床席之上。后用来比喻在父母丧中能尽孝道。也形容十分消瘦。
出处:南朝・宋・刘义庆《世说新语・德行》:“王戎,和峤同时遭打丧,俱以孝称,王鸡骨支床,和哭泣备礼。”
用法:主谓式;作谓语;形容十分消瘦。
例子:积数日,鸡骨支床,较前尤甚。(清・蒲松龄《聊斋志异 寄生》)
故事: 古代有名的孝子王戎与和峤两人同时丧父母,和峤按照风俗习惯,守孝三年,神气丝毫没有损伤。而王戎则不同,他在父母的灵前搭了一个小棚,整天陪伴父母的灵,十分伤心,而且吃的很少,整个身体变成骨瘦如柴,三年后经很长时间调养才恢复。
形容人哀伤过度,形销骨立,疲卧在床席之上。南朝宋・刘义庆・世说新语・德行:“王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。”聊斋志异・卷十二・寄生:“王孙无词,惟日饮米汁一合。积数日,鸡骨支床,较前尤甚。”
be laid up in bed emaciated