栏目:sheng 查看: 7
比喻事情已经做成了,不能再改变。
出处:清・李宝嘉《官场现形记》第30回:“等到生米煮成熟饭,他老人家也赖不到那里去了。”
用法:作宾语、定语、分句;指既成事实。
例子:高阳《胡雪岩全传·平步青云》下册:“有个女儿,让店里一个伙计勾搭上了,生米煮成熟饭,只好招赘到家。”
谜语: 烧饭 (谜底:生米煮成熟饭)
比喻事情成了定局,已无法再挽回。如:“这件事已经生米煮成熟饭了,你应该勇敢的面对现实,思量解决之道。”
比喻事情已成定局,无法再挽回。如:“这件事已经生米煮成熟饭了,你应该勇敢的面对现实,思量解决之道。”
参见“木已成舟”。
What has been done cannot be undone.(The lot is cast.)
既成事実 (きせいじじつ)になってとりかえしのつかないこと