栏目:tui 查看: 8
后退九十里。比喻为避免冲突;向对方作出回避或让步。舍:古时行军;一舍为三十里。
出处:春秋・左丘明《左传・僖公二十三年》:“若以君之灵,得反晋国,晋楚治兵,遇于中原,其辟君三舍。”
用法:补充式;作谓语、定语;含贬义。
例子:我说姊姊不过,只得退避三舍了。(清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第四十二回)
正音:“舍”,读作“shè”,不能读作“shě”。
辨形:“避”,不能写作“蔽”。
谜语: 一再让住房 (谜底:退避三舍)
故事: 春秋时期,晋国内乱,晋献公的儿子重耳逃到楚国。楚成王收留并款待他,他许以如晋楚发生战争晋军退避三舍。后来重耳在秦穆公的帮助下重回晋国执政。晋国支持宋国与楚国发生矛盾,两军在城濮相遇,重耳退避三舍,诱敌深入而大胜。
舍,古人以三十里为一舍。“退避三舍”指作战时,将部队往后撤退九十里。◎语本《左传・僖公二十三年》。后用“退避三舍”比喻主动退让,不与人相争。
(重耳)及楚, ,曰:「公子若 晋国,则何以报 ?」对曰:「子女玉帛则君有之, 则君地生焉。其 晋国者,君之余也,其何以报君?」曰:“虽然,何以报我?”对曰:「若以君之 ,得反晋国,晋、楚 ,遇于中原,其 。若不 ,其 、 ,以与君 。」 子玉请杀之。楚子曰:“晋公子广而俭,文而有礼。其从者肃而宽,忠而能力。”晋侯无亲,外内恶之。吾闻姬姓,唐叔之后,其后衰者也,其将由晋公子乎?天将兴之,谁能废之,违天必有大咎。」乃送诸秦。
[1]楚子飨之:楚成王以酒宴款待晋国公子重耳(即晋文公)。楚子,楚君始封之爵位为子,故称。此处指春秋时楚成王(?∼公元前626),名恽。在位期间积极开疆拓土,与北方诸侯争霸。先是于“泓水之战”大胜宋襄公,后来则在“城濮之战”时,为晋文公所败。在位四十六年,谥成。飨,音xiǎng,以盛宴款待宾客。
[2]反:通“返”,回到。
[3]不谷:不善,古代君侯自谦之词。
[4]羽毛齿革:珍禽异兽的鸟羽、兽毛、象牙和皮革。
[5]波及:泽及、影响到。
[6]灵:威灵。
[7]治兵:出兵,指开启战端。
[8]辟君三舍:避开楚军,后退九十里。辟,音bì,通“避”,躲开、回避。三舍,即九十里,古人以三十里为一舍。
[9]获命:得到允许。
[10]左执鞭弭:左手拿著马鞭和弓。鞭,马鞭。弭,音mǐ,没有装饰而末端以骨、角镶嵌的弓。
[11]右属櫜鞬:右边佩带弓箭袋。属,音zhǔ,佩、系。櫜鞬,音gāo jiān,装武器的袋子。
[12]周旋:辗转追逐。此指应战。
公说,乃拘宛春于卫,且私许复曹、卫。曹、卫告绝于楚。子玉怒,从晋师。晋师退。军吏曰:“以君辟臣,辱也。且楚师老矣,何故退?”子犯曰:“师直为壮,曲为老,岂在久矣?微楚之惠不及此,退三舍辟之,所以报也。背惠食言,以亢其雠,我曲楚直。其众素饱,不可谓老。我退而楚还,我将何求?若其不还,君退臣犯,曲在彼矣。”退三舍。楚众欲止,子玉不可。
据《左传・僖公二十三年》载,春秋时,晋献公宠爱骊姬,骊姬为了让亲生儿子奚齐当上太子,设计害死了原来的太子申生,接著又怂恿晋献公派兵捉拿另外二个儿子重耳、夷吾,两人于是先后逃奔出国。后来晋献公过世,奚齐也被臣下所杀,这时逃亡国外的夷吾则回国继位为国君,即晋惠公。晋惠公害怕重耳会回国谋夺君位,于是派人暗杀重耳。此时重耳则是在国外继续著流亡的日子,其间经过许多国家,但大部分国家的君王对他都不怎么礼遇。最后到了楚国,楚成王以酒宴盛情款待,并且问说:“将来你如果回到晋国当上国君,将要如何报答我呢?”重耳说:“奴仆和玉帛,楚国本来就有;珍禽异兽的羽毛皮革,则是楚国的特产。这些东西您多得是,我实在是不知该怎么回报您!”楚成王说:“虽然如此,还是说说可以报答我的方式吧!”重耳于是回答说:“假使托您的福,让我得以回到晋国,万一将来晋、楚之间发生战争,双方军队相遇于中原,那我一定会要我的军队向后撤退九十里,来报答您的恩惠。如果这样还不能得到您的谅解,楚军仍然继续进攻,那我也只好拿起弓箭,和您相对抗了。”后来从言里的原文“辟君三舍”演变出“退避三舍”这句成语,用来比喻主动退让,不与人相争。
01.明・李开先〈遵岩王参政传〉:“仲子生有奇资灵性,……年十三四,不惟尽通举子业,而且多读古人书,受学于媿虚易时中,媿虚谓当退避三舍。”
02.《二十年目睹之怪现状》第四二回:“我笑道:『我说姊姊不过,只得退避三舍了。』”
03.《儿女英雄传》第三九回:“曾、仲两个依然是一般盛气相向,一边狂态逼人,把个冉望华直吓得退避三舍。”
04.《隋唐演义》第四六回:“徐懋功道:『弟前往寨中晤刘文静兄,盛称吾兄文章经济,才识敏达,世所罕有。今日到此,弟当退避三舍矣!』”
05.《儒林外史》第一○回:“贤姪少年如此大才,我等俱要退避三舍矣。”
06.《镜花缘》第五六回:“可见二位姐姐学问,非独本郡众人所不能及,即天下闺才,亦当退避三舍哩。”
语义比喻主动退让,不与人相争。
类别用在“谦退让步”的表述上。
①惹他做啥?先退避三舍吧!
②这种恶霸出现,任谁都要退避三舍。
③他是大老粗,我退避三舍,不跟他争。
④今天对方来势汹汹,且让我先退避三舍,思谋良策。
⑤今天我是敬重他,所以退避三舍,别误以为我是在怕他。
⑥遇事就退避三舍不是我的作风,我一向是明知不可为而为。
⑦这仗尚未开打,我们就先退避三舍,岂不是灭了自己的威风?
give one a wide berth
三舎(さんしゃ)を退ける,譲歩(じょうほ)して人と争(あらそ)うのを避ける例え
jm aus dem Weg gehen,um einen Konflikt zu vermeiden
отступать назад(уступать)