栏目:chen 查看: 9
亦作“沉鱼落雁”。 《庄子·齐物论》:“ 毛嬙 、 丽姬 ,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞。
”本谓人之所美而鱼鸟避之。后世用“沉鱼落雁”形容女子容貌极美。 宋 无名氏 《错立身》戏文第二出:“有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。
” 明。
沈,同“沉”。“沈鱼落雁”即“沉鱼落雁”。见“沉鱼落雁”条。
此处所列为“沉鱼落雁”之典故说明,提供参考。《庄子・齐物论》主旨在论述常人判别事物的准则不一样,他则主张一切人与物存在的意义和价值都是等齐的。庄周藉著王倪之口说:“毛嫱和丽姬是人们公认的美女,但是鱼见到她们赶紧潜入水底,鸟见了她们立刻向高空飞去,麋和鹿见到她们则飞快跑走。”因为鱼、鸟、麋、鹿四种动物不辨美丑,即使见到美丽的女子也如同见到其他人般赶紧逃离,借此传达世间无绝对的是非美丑的观念。“沉鱼落雁”就从这里演变而出,但语意沿用鱼、鸟因见毛嫱、丽姬等绝色美女而惊畏躲避,借此来赞美女子的容貌美丽出众。宋朝无名氏《错立身》第二出:“看了这妇人,有如三十三天天上女,七十二洞洞中仙,有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。”即以“沉鱼落雁”形容女子容貌的美丽。
01.明・汤显祖《还魂记》第一○出:“不隄防沈鱼落雁鸟惊諠,则怕的羞花闭月花愁颤。”