栏目:zuo 查看: 34
即“装模作样”。见“装模作样”条。
此处所列为“装模作样”之典故说明,提供参考。“装模作样”原作“作模作样”,见于《镇州临济慧照禅师语录》。临济慧照禅师为佛教临济宗之祖,每以叱喝或棒喝化人,极为严苛,但门徒很多,为禅宗最兴盛的一个派别。《镇州临济慧照禅师语录》为其门人慧然所编,其中一段记载禅师对“佛是究竟”这个问题的回答。禅师解释佛所谓的三十二相,是因应众生不同因缘,而化现适当身分以教导众生,但这些相都不过是幻化,实际上“无相乃真形”,“真佛无形,真法无相”。若不能明白法空的真谛,执意于各种幻化的虚相中追索,最后将被狐精妖魅等不实之物所迷惑,永远无法见到佛之究竟,反而落入旁门外道中。此处禅师所谓的“作模作样”,是指勤下工夫,苦心经营,极为坚持的模样。后来“装模作样”这句成语就从这里演变而出,但语义转化成用来指故意做作,不是出于自然的表现,如清代小说《三侠五义》第六四回:“小弟此番前来,一来奉旨钦命,二来包相钧谕,三来大哥的分派。故此装模作样,扮成这番光景,遍处找寻二哥。”就是这个意思。
01.《镇州临济慧照禅师语录》:“尔秖么幻化上头作模作样,设求得者,皆是野狐精魅,并不是真佛。”(源)