栏目:diao 查看: 13
雕:刻;虫:鸟虫书。
我国古代的一种字体;西汉时学童所学的一门功课。雕刻鸟虫书的小技巧。比喻微不足道的技能。
出处:唐・魏征《隋书・李德林传》:“雕虫小技,殆相如、子云之辈。”
用法:偏正式,作主语、宾语;指文字技巧。
例子:这些玩意儿,尽是些雕虫小技,不过解闷消闲。我讲的是长枪大戟,东荡西驰的本领。(清・文康《儿女英雄传》第十八回)
故事: 唐朝时期,常州人薛登很有学问,知识面很广,每次与人谈话总要广征博引,把道理讲得透彻。他与当时的徐坚、刘子玄齐名。他对朝廷举贤取士过分推重辞赋不满,他引用李谔的话批评曹操父子三人只好雕虫小技、连篇累牍,而不重视其他才能。
即“雕虫小技”。见“雕虫小技”条。
此处所列为“雕虫小技”之典故说明,提供参考。扬雄是西汉后期的重要文人,口吃不善言谈,以文章名世。扬雄的学术成就,自古以来颇多争议。张衡称赞他“妙极道术”,张子侯甚至尊为“西道孔子”;朱熹则认为他“拙底工夫”,只会模仿。扬雄的成就主要表现在三方面。在思想上,扬雄模仿《周易》著《太玄》,模仿《论语》著《法言》,虽曰模仿,但其中不乏新见,可说是继承了《周易》、《论语》的传统,而又加以超越。在文字研究上,扬雄著有《方言》一书,是最早的方言研究专书,开启日后方言研究的先河,是研究汉代方言、音韵不可或缺的重要材料。扬雄也是一个出色的文学家,早年他曾模仿司马相如的〈子虚赋〉、〈上林赋〉,作〈甘泉赋〉、〈羽猎赋〉、〈长杨赋〉,又仿〈惜诵〉以下至〈怀沙〉一卷而作〈畔牢愁〉,形式精致华丽,内容则与司马相如一样,均是讽少而劝多。但后来扬雄的文学态度转变,崇尚五经、儒学,鄙薄辞赋。在《法言・吾子》中记载著,有人问扬雄说:“你年轻时很喜欢写辞赋吧?”扬雄回答:“没错,但那不过像是小孩子所学的虫书、刻符之类的小技罢了。”过了一会儿,扬雄又说:“胸怀大志的人是不屑去做那些事的。”原来西汉学童必须学习八体,其中虫书和刻符又是八体之中,最纤巧难写的两种字体,写的人费尽心思,却缺少实用价值。所以扬雄用“雕虫篆刻”比喻讲究词藻丽句的辞赋,创作者虽然费心,却不实用,难成大道,只是雕虫小技而已。后来“雕虫小技”这句成语就从这里演变而出,或用来比喻文学,如《北史》李浑传:“尝谓魏收曰:『雕(「雕”通“雕”)虫小技,我不如卿;国典朝章,卿不如我。』」或自谦文学卑微,或比喻微不足道的技能。
01.《北史・卷三三・李灵列传》:“文宣以魏《麟趾格》未精,诏浑与邢邵、崔 、魏收、王昕、李伯伦等修撰。尝谓魏收曰:『雕虫小技,我不如卿;国典朝章,卿不如我。』”
02.《隋书・卷四二・李德林列传》:“至如经国大体,是贾生、晁错之俦;雕虫小技,殆相如、子云之辈。今虽唐、虞君世,俊乂盈朝,然修大厦者,岂厌夫良材之积也。”
insignificant skill
取るに足らない小細工(こざいく)(多くは文句をいじる技巧をさす)
пустякóвое искусство